|
|
| Beispielübersetzungen
|
|
|
| Dokumente sind, falls nicht anders vermerkt, nur zu informellen Zwecken freigegeben! Es handelt sich um ehemalige Aufträge, Recherchematerial oder sonstwie Interessantes. Aus Gründen des Urheberrechts wurden einige Quellen gekürzt, Markennamen und Produktbezeichnungen entfernt.
|
|
|
| Aufträge |
|
Einige Projekte, an denen "jt-translations" beteiligt war: Agenturvermittelt - Pressemitteilungen für CeBIT und IFA 2002-2005
- Kurzreferenzen und Produktbeschreibungen für zahlreiche PC- und Elektronikkomponenten
- Firmenprofile, Produktkataloge und FAQs für die deutschsprachige Hersteller-Webseiten [z.B. www.ovislink.de]
- User Manuals (GlobalWin, Casemodding Zubehörsets, Multimedia)
- Spezifikationen für ein europaweites Logistikunternehmen
- Marktforschung, Übersetzung und Anpassung von Fragebögen für den deutschen Markt
Industrie und Technik- Datenblätter Industrieelektronik (Umrichtertechnik)
- Allgemeine konventionelle Kraftwerkstechnik
- Übersetzung eines Merkblattes über Grundlagen der Public-Key Verschlüsselung
- Merkblätter zum Europäischen Verbundnetz & Energiepolitik
- Website eines dt. Ingenieurbüros für Luft- und Raumfahrttechnik [www.v-engineering.de]
Sonstiges- Digitalisierung von Papierdokumenten
- Aufbereitung von Dokumenten in HTML
- Übersetzung von Bastelanleitungen für Jugendliche
- Allgemeine / technikbezogene Texte aus dem Bereich Umweltschutz
- Solarenergie (Solarthermie, Photovoltaik)
- Alternative Baustoffe, Herstellung und Verwendung
- Übersetzung und Lektorat von Fachartikeln
- Unterstützung & Beratung zu privater Homepage-Erstellung
- HTML-Optimierung und Suchmaschinen-Ranking
- Express-Übersetzungen für interne Verwendung
|
|
|
|
|
|